" No hay nada grande, si no la muerte" Carpet Diem- aprovecha el
día...

ENSAYO: TATUAJES DE VIENTO




Este relato cuenta la historia de una mujer que ha fallecido y que a lo largo de su vida y su muerte ha pasado por diferentes etapas desde su marcha fúnebre, hasta los sueños, y diálogos que tuvo en su existencia.
La intencionalidad del autor, es mostrarle a los lectores que la muerte no es el único camino para que el sujeto desaparezca por completo, que es muy difícil morirnos completamente y dejar todo lo que poseíamos; es por eso, que en la mayoría de su texto habla de la muerte como una suceso que acontece pero que no transcurre ni pasa, puesto que la muerte es sinónimo de sombra, oscuridad, y una forma de escondite para que de cierto modo no nos vean, pero que estemos presenciando todo lo de la tierra.
Sin embrago, el autor reconoce que cuando le llega la muerte al hombre, éste se esfuma y se refrena de hacer su vida normal, una vida que quizá es loca, intensa o por el contrario, calmada. Pero que al final es vida y es la que se abandona cuando llega la muerte.” La muerte reirá victoriosa, eso es fácil de predecir. Pero en el fondo, lamentará la pérdida de aquella loca diversión”. Pág. 1
El autor no sólo habla de la ceremonia fúnebre, ni de la vida que abandona, también habla del cielo, la búsqueda de la verdad, aquellas voces profanas que retumban los nervios en algunos vivientes y de la edad que se ha transcurrido.
La muerte es un acontecimiento inevitable, que llega en cualquier momento y a cualquier persona sin importar la edad, el sexo, la religión, creencias políticas y demás factores que están ligados a desaparecer pese a las circunstancias que nos depara el futuro.
Después de la muerte, lo más tétrico que pueda llamarse, son aquellas voces profanas que repercuten y destruyen el pensamiento y el modo de vida de los cuerpos vivientes que de cierto modo, sufren más que aquellos muertos, que gozan de sus locuras, travesuras y de tranquilidad plena, si encuentran la absoluta verdad en el cielo.´
Todo ser muerto tiene algo para dejar, un deseo, una voluntad, un propósito, entre otros mandatos y testamentos que dejan los muertos y que es imposible no cumplirlos. “En casa todos esperaban el deseo de la tía Sara. Hablaban de cosas triviales...”.Pág. 3
Por otra parte, el difunto deja angustias, preocupaciones e infinitos nervios, tanto para la familia, como para conocidos, amigos, y vecinos. Esto lo expresa el autor en su relato “Tatuajes de Viento” Siempre estuve convencida de mi temor al verla cruzar el umbral de los vecinos, mas no el mío. Pero esta noche se me ha escapado la valentía por el patio trasero como si se hubiese enamorado del viento que brincaba entre los naranjos y las chafleras. Sentí ese maldito temor al oír ese sonido de sus nudillos contra el portón…” Pág.3
Una de las hipótesis que deberíamos plantearnos es si los muertos piensan e imaginan después de su fallecimiento; si piensan en que su muerte ha ocasionado un mal, a tal punto de llorar y entristecer a los demás seres queridos o por ende, no tiene ningún significado y es algo muy llevadero.
Tatuajes del viento, un título acorde al contenido y a la intencionalidad del autor, puesto que aunque pensemos que la vida es para siempre, habrá algo que desmorone esa idea; ése algo sería el destino que vendría acompañado de la muerte.
Por otra parte, el tatuaje es símbolo de durabilidad, lo cual significaría la vida para unos y la muerte para otros, pero que en algún caso el viento podría llevarse la vida y quedaría la muerte que es eterna y que representaría de una forma más cercana el tatuaje.
En consecuencia, lo trascendental de la muerte es su irreversibilidad a la hora de su partida y la forma como cada ser, toma éste suceso que puede convertirse en trágico, tenebroso, triste, o simplemente normal y esperado por todos.

PELÍCULA EL ARCA RUSA DE Aleksandr Sokúrov.

“El arca Rusa”, una película excelentísima y de gran bagaje literario y descriptivo, donde se presenta un narrador anónimo para el espectador, que se encuentra caminando por el museo, hablando de cada obra.

El narrador, trata de convencernos que s encuentra muerto que sólo está ambulando por los pasillos del museo para hablarnos de cada obra, y en su recorrido se encuentra con varios personajes” reales”.

La película nos muestra, obras teatrales, música y efectos acordes a la época.
Además nos muestra un amplio recorrido de obras lietararias y pinturas acordes a una época pasada.

Al final de la película, el narrador cuando sale del edificio y vemos cómo cambia el museo; que no era un palacio si no una simple arca de la cultura rusa que va flotando en el mar sin tantos adornos que tenías el museo.

Guillermo Velásquez Forero


Nació en San Vicente de Chucurí, Santander, 1954. Licenciado en Linguística y Literatura y especialista en Literatura y Semiótica. Poeta, cuentista y narrador de minificciones y de literatura infantil. Su obra ha obtenido varios premios nacionales. Autor de: Itinerario del exiliado, Militante sin reino, El gesto de la huella, Luz de fuga, Los evadidos.

CONDENA DEL DURMIENTE

Sobre un hombre desnudo que duerme plácidamente pende una soga con un intrincado amarradijo. Si el durmiente no logra soñar la clave para desatar el nudo, al despertar, será ahorcado.






EL PÁJARO DE LA LLUVIA

Azotado con furia por el látigo del viento, el pájaro de la lluvia se estrelló contra la ventana y se destrozó sus alas de agua, se desbarató todo, y le vimos sus plumas transparentes que escurrían por el vidrio como lágrimas de lástima por la caída y los vuelos perdidos.

Pero luego lo oímos cantar en el arroyo, y cuando alumbró el sol, recogió las gotas de sus plumas, rehizo sus alas, alzó vuelo y volvió a anidar en el cielo.






LA EJECUCIÓN

La tierra estaba dormida. Los del pelotón de fusilamiento fueron apareciendo en el patio, ligeros e intermitentes; el reo, hecho de palidez y de temblor, surgió con dificultad, pues tuvieron que traerlo a la fuerza y obligarlo a asumir su destino. Pero al fin se resignaron a ser visibles y palpables, sirviendo de precario estribo al jinete del tiempo.

Aunque inconsistentes y fugaces, ahí estuvieron y cumplieron: los que hicieron de verdugos, maquinalmente levantaron sus armas y le despacharon la muerte; y el que sirvió de víctima, la abrazó en silencio.

Luego, todos se desvanecieron entre las sombras, porque eran sólo una pesadilla de la tierra. Sin embargo, los agujeros de los tiros quedaron grabados en la memoria del muro.

Cuentos Propios

VIDA TOSCA Y MELANCÓLICA

Se adaptó tanto a su vida llana, bohemia y a los maltratos que le daba a su familia que ni se dió cuenta que pasó una semana y estaba completamente solo y despojado.

Cuando te sientas vacío y sin ganas de vivr, sólo mira a los ojos de tu madre y podrás existir.

El efecto mariposa, desapareció cuando logró despojar y discipar su mente hasta recordar dónde se encontraba parado.

¡Hola! ¡Holaa!
- hay alguien acá??
- Holaaaaaa!!
- Estoy solo?
- Parece que sí!

Mientras " los sapos bailan flamenco", estoy en plan de rescate.

"La palabra es virgen, he asistido a su despertar"

Del poema “He aprendido a amar a los hombre” de Edmond Jabès, la frase “La palabra es virgen, he asistido a su despertar” nos quiere decir que las palabras son sinónimo de virginidad, que la primera vez que decimos una palabra, es imposible suprimirla.
La palabra nos trae una herencia cultural, autentica e intelectual que trasciende al individuo, se manifiesta en nuestros pensamientos, sentimientos y nacen de la misma necesidad de comunicarse y difundirse.
El despertar de la palabra siempre ha estado, mientras más hablamos más tenemos para decir y recibir información de otras personas.
La palabra nunca ha estado dormida, siempre está activa y siempre mantendrá su originalidad para quienes la quieran difundir o cambiarle completamente su sentido.
Las palabras a veces se despiertan con mucha más fuerza de enseñar y propagar aquellos recuerdos que creíamos estaban muertos, son los inicios de las ideas, el origen de nuestros pensamientos.

POEMAS DE EL COMUNISTA Y POETA CHILENO: PABLO NERUDA (1904-1973)

PLENOS PODERES

A puro sol escribo, a plena calle,
a pleno mar, en donde puedo canto,
sólo la noche errante me detiene
pero en su interrupción recojo espacio,
recojo sombra para mucho tiempo.

El trigo negro de la noche crece
mientras mis ojos miden la pradera
y así de sol a sol hago la llaves:
busco en la oscuridad las cerraduras
y voy abriendo al mar las puertas rotas
hasta llenar armarios con espuma.

Y no me canso de ir y de volver,
no me para la muerte con su piedra,
no me canso de ser y de no ser.

A veces me pregunto si de dónde,
si de padre o de madre o cordillera
heredé los deberes minerales,

los hilos de un océano encendido
y sé que sigo y sigo porque sigo
y canto porque canto y porque canto.


No tiene explicación lo que acontece
cuando cierro los ojos y circulo
como entre dos canales submarinos,
y el otro canta para que yo cante.

Así pues de no ser estoy compuesto
y como el mar asalta el arrecife
con cápsulas saladas de blancura
y retrata la piedra con la ola,
así lo que en la muerte me rodea
abre en mí la ventana de la vida
y en pleno paroxismo estoy durmiendo.
A plena luz camino por la sombra.


ODA A LA MANZANA

A ti, manzana,
quiero
celebrarte
llenándome
con tu nombre
la boca,
comiéndote.

Siempre
eres nueva como nada
o nadie,
siempre
recién caída
del Paraíso:
plena
y pura
mejilla arrebolada
de la aurora!

Qué difíciles
son
comparados
contigo
los frutos de la tierra,
las celulares uvas,
los mangos
tenebrosos,
las huesudas
ciruelas, los higos
submarinos:
tú eres pomada pura,
pan fragante,
queso
de la vegetación.


Cuando mordemos
tu redonda inocencia
volvemos
por un instante
a ser
también recién creadas criaturas:
aún tenemos algo de manzana.

Yo quiero
una abundancia
total, la multiplicación
de tu familia,
quiero
una ciudad,
una república,
un río Mississippi
de manzanas,
y en sus orillas
quiero ver
a toda
la población
del mundo
unida, reunida,
en el acto más simple de la tierra:
mordiendo una manzana.

1956
Pablo Neruda


ALGUNAS BESTIAS

Era el crepúsculo de la iguana.

Desde la arcoirisada crestería
su lengua como un dardo
se hundía en la verdura,
el hormiguero monacal pisaba
con melodioso pie la selva,
el guanaco fino como el oxígeno
en las anchas alturas pardas
iba calzando botas de oro,
mientras la llama abría cándidos
ojos en la delicadeza
del mundo lleno de rocío.
Los monos trenzaban un hilo
interminablemente erótico
en las riberas de la aurora,
derribando muros de polen
y espantando el vuelo violeta
de las mariposas de Muzo.
Era la noche de los caimanes,
la noche pura y pululante
de hocicos saliendo del légamo,
y de las ciénagas soñolientas
un ruido opaco de armaduras
volvía al origen terrestre.
El jaguar tocaba las hojas
con su ausencia fosforescente,
el puma corre en el ramaje
como el fuego devorador
mientras arden en él los ojos
alcohólicos de la selva.
Los tejones rascan los pies
del río, husmean el nido
cuya delicia palpitante
atacarán con dientes rojos.



Y en el fondo del agua magna,
como el círculo de la tierra,
está la gigante anaconda
cubierta de barros rituales,
devoradora y religiosa.
Eva Toth es poeta, ensayista y traductora. Su obra: El único sentido (1977), Poemas para niños (1986), Wanted (1992) y Límite de las nieves eternas (1992). Ha traducido al húngaro a Borges y Roa Bastos, entre otros.

Límite de las nieves eternas

Llega hasta aquí la obstinada
marcha larga de la vegetación
El desfile primaveral de los bosques foliáceos
que verdean estridentes quedó hace mucho atrás
Pinos intrépidos les siguen subiendo
en orden abierto
pero luego ellos también rinden las armas
como el ejército húngaro en Világos
Sólo los juníperos siguen trepando jadeantes
como heridos en el campo minado
unas convulsiones más y hasta ellos se detienen
No obstante hay vida aquí también: líquenes, musgos
en las grietas de las rocas, degradándose
en monocelulares es posible sobrevivir
Mejor entonces un paso más arriba
sobre la pura e incorruptible
nieve
hasta quedar helado

LA LITERATURA Y LOS ESTUDIOS LITERARIOS

Relatoría 1, Capítulo I
La intencionalidad del autor es expresar que La Literatura y Los Estudios Literarios, son término bastante distintos, puesto que la primera es creadora de un arte; y la segunda es la ciencia y/o especies de saber o de erudición.
Según el autor, la labor del estudioso literario es” traducir a términos intelectuales su experiencia de la literatura, incorporarla en esquema coherente, que ha de ser racional si ha de ser conocimiento”.
De la literatura se desglosa varias disciplinas, entres ellas está el arte literario, en el que el autor se hace varios interrogantes “¿Cabe hacer tal cosa? Y ¿cómo es posible hacerlo?” las respuestas a estas preguntas las desarrolla seguidamente en su libro “Teoría Literaria”.
Es por esto que para “hacer tal cosa”, es importante emplear métodos desarrollados por las ciencias naturales, transportándolos al estudio de la literatura y alcanzando los ideales científicos generales de objetividad, impersonalidad y certeza.
El autor insiste en darle una significación y un adelanto a la literatura, por esta razón, hace intentos de emplear conceptos biológicos para explicar qué avances y qué importancia tiene la literatura en nuestra historia.
La literatura es el conocimiento fomentado por pocos, y estas escasas personas intentan incorporar su propio saber sobre las cosas por medio del lenguaje literario.
NATURALEZA DE LA LITERATURA

Relatoría 2, Capítulo II

“¿Qué es Literatura? ¿Qué no lo es? ¿Cuál es la naturaleza de la literatura?” parecen ser preguntas factibles a la hora de resolver, pero que a la hora de hacerlo para pocas personas es algo popular e ilustre.
Al hablar de naturaleza, quiere decir que se hablaría del origen de algo, de su historia y de la evolución que tenga, entonces por qué el autor nos muestra a la literatura como un arte importante pero del que poco se habla. El arte que es aplicado año tras año, pero que cuenta con una insuficiencia en su procedencia.
El hombre se ha planteado otros temas de investigación como la historia en aspectos monetarios, sociales, políticos y religiosos, dejando de lado el campo artístico y literario.
Según el autor, la mayor parte de los historias de literatura, son procedidas por filósofos, teólogos políticos, moralistas y científicos, por esto, sería inconcebible que en la historia literaria de la Inglaterra del siglo XVIII no se hablara de Berkeley, Hume, José Butler,Gibbon y a Adam Smith, quienes con su sabiduría y experiencias vividas contribuyeron al arte literario de Inglaterra.
Por otra parte, la intencionalidad del autor y del texto, es que los estudiosos o expertos de la naturaleza y los principiantes, lean grandes obras, y recopilaciones de autores que hayan contribuido con los primeros indicios de la literatura y curiosidades históricas.
Sin embargo, una de las escrituras literarias más representativas en estas personas, es la poesía, producto de un poeta muerto que revive con la poesía, que simboliza y divierte con sus representaciones e ideas sueltas de carácter organizado por medio de la palabra. “Utilizando así la palabra, decimos, la poesía tiene muchas funciones posibles. La primera y la principal es la fidelidad a su propia naturaleza”.
El lenguaje científico es puramente denotativo, puesto que contiene pensamientos en cuanto a la ciencia, contiene un lenguaje emocional y tiende a una correspondencia recìproca entre el signo y la cosa designada; como el signo de las matemáticas o la lógica simbólica.


FUNCIÒN DE LA NATURALEZA
Relatoría 3, Capítulo III


“El grado específico de generalidad o de particularidad varía de obra en obra y de época en época”, cada obra es única e insustituible, no obstante se maneja igual estilo literario, desde las obras de grandes literatos que transmiten conocimiento, hasta las obras de una personal del común que además es un conocimiento que le despierta al lector un gran número de sensaciones, sumergiéndolo en saberes, ocasiones, sucesos y cuestionándolo de sus propios saberes.
Por ende, la literatura es un conocimiento, y es fruto de un autor ardoroso o imparcial, que ha decidido transmitir algo a alguien, y éste algo podría sobrellevar a una función o meramente a ser un texto sin función y sin sentido, sólo un texto que debe ser leído por alguien, y es ahí donde nacen las críticas tanto constructivas como nocivas.
Por otra parte, Thomas Stearns Eliot, poeta, dramaturgo y crítico anglo-estadounidense, que representó una de las cumbres de la poesía en lengua inglesa del siglo XX. En 1948 le fue concedido el Premio Nobel de Literatura. Dice que hay variedad de poesías, pero que debemos atribuirlas a alguna utilidad adecuada, es decir saber con qué fino para qué se está escribiendo este género literario.






TEORÍA, CRÍTICA E HISTORIA LITERARIA
Relatoría 4, Capítulo IV

El autor intenta exponerle al lector sobre los planteamientos que pueden existir en la crítica y en la teoría de historias literarias: “No es posible la crítica ni la historia sin un conjunto de cuestiones, sin un sistema de conceptos, sin puntos de referencia, sin generalizaciones”.

De esta manera, las buenas obras subsisten, sus ediciones son óptimas e inmejorables, sin embargo, la crítica siempre está presente en todas partes, y ésta puede aliviar o aniquilar una obra, con tan sólo una palabra.
Según el autor la historia de la literatura queda reducida a una serie de fragmentos discontinuos e incomprensibles que en última instancia crea una forma más moderada de orientar a todas las personas de la existencia de ideales poéticos contrapuestos como son el clasicismo y el romanticismo, que son dos corrientes filosóficas muy fuertes.
Por otro lado, en la literatura, los historiadores y escritores que han muerto, pueden tener una gran desventaja al hacer olvidados, una obra por mucho que guste es y será una obra de una época con características para su tiempo de laurel, y los nuevos lectores irán en busca de obras que se acoplen mejor a su vida actual, a su diario vivir, a su nueva era con nuevos ideales, nuevos lectores y nuevos autores que buscan atraer e incentivar la lectura por medio de sus escritos modernos.

EL ECLIPSE. AUGUSTO MONTERROSO

Cuando fray Bartolomé Arrazola se sintió perdido aceptó que ya nada podría salvarlo. La selva poderosa de Guatemala lo había apresado, implacable y definitiva. Ante su ignorancia topográfica se sentó con tranquilidad a esperar la muerte. Quiso morir allí, sin ninguna esperanza, aislado, con el pensamiento fijo en la España distante, particularmente en el convento de los Abrojos, donde Carlos Quinto condescendiera una vez a bajar de su eminencia para decirle que confiaba en el celo religioso de su labor redentora.

Al despertar se encontró rodeado por un grupo de indígenas de rostro impasible que se disponían a sacrificarlo ante un altar, un altar que a Bartolomé le pareció como el lecho en que descansaría, al fin, de sus temores, de su destino, de sí mismo.

Tres años en el país le habían conferido un mediano dominio de las lenguas nativas. Intentó algo. Dijo algunas palabras que fueron comprendidas.

Entonces floreció en él una idea que tuvo por digna de su talento y de su cultura universal y de su arduo conocimiento de Aristóteles. Recordó que para ese día se esperaba un eclipse total de sol. Y dispuso, en lo más íntimo, valerse de aquel conocimiento para engañar a sus opresores y salvar la vida.

-Si me matáis -les dijo- puedo hacer que el sol se oscurezca en su altura.

Los indígenas lo miraron fijamente y Bartolomé sorprendió la incredulidad en sus ojos. Vio que se produjo un pequeño consejo, y esperó confiado, no sin cierto desdén.

Dos horas después el corazón de fray Bartolomé Arrazola chorreaba su sangre vehemente sobre la piedra de los sacrificios (brillante bajo la opaca luz de un sol
eclipsado), mientras uno de los indígenas recitaba sin ninguna inflexión de voz, sin prisa, una por una, las infinitas fechas en que se producirían eclipses solares y lunares, que los astrónomos de la comunidad maya habían previsto y anotado en sus códices sin la valiosa ayuda de Aristóteles.


" Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba ahí"
Esta frase puede tener muchos significados, desde significados filosóficos, hasta religiosos.
A mi ver, puedo decir que es un significado de reflexión, por que vivimos en un mundo lleno de discordias e inconformidades, llevamos una vida miserable, pensando en los demás y en lo que puedan pensar de nosotros. Además por que somos seres muy aferrados al pasado, no dejámos que las cosas que nos sucede en la vida ( buemas- malas) pase como el agua.
Es por esto que relaciono el Dinosaurio como animal representativo del pasado, y el despertar, como una acción que aunque se hace, vuelve a su estado natural que el el mismo DINOSAURIO (PASADO).

EL MODERNISMO

denomina a un movimiento literario que se desarrolló entre los años 1880-1910, fundamentalmente en el ámbito de la poesía, que se caracterizó por una ambigua rebeldía creativa, un refinamiento narcisista y aristocrático, el culturalismo cosmopolita y una profunda renovación estética del lenguaje y la métrica.

Se conoce por modernismo a la forma hispánica de la crisis universal de las letras y del espíritu y que se manifiesta en el arte, la ciencia, la religión y la política. En ciertos aspectos su eco se percibe en movimientos y en corrientes posteriores. En las raíces del Modernismo hay un profundo desacuerdo con la civilización burguesa.

•Características del modernismo

El Modernismo es objeto de distintas interpretaciones, con estas dos posturas fundamentales:

La más restrictiva lo considera un movimiento literario bien definido que se desarrolló entre 1887 y 1915.
La más amplia considera que el modernismo no es sólo un movimiento literario sino toda una época y la actitud que le sirvió de base.
Conciliando ambas, cabría definir el modernismo literario como un movimiento de ruptura con la estética vigente que se inicia en torno a 1880 y cuyo desarrollo fundamental alcanza hasta la Primera Guerra Mundial. Tal ruptura se enlaza con la amplia crisis espiritual de fin de siglo.

• Principales autores

El Modernismo cuenta con un elevado número de escritores en América. Algunos han tenido verdadera repercusión internacional y otros han quedado reducidos al ámbito nacional. Un aspecto común fueron los viajes que hicieron, bien por trabajo (muchos fueron diplomáticos), bien por ampliar sus conocimientos y conocer a otros escritores. Darío es, sin lugar a dudas, el más influyente, pero también hay otros que entablaron relaciones con escritores españoles.

Algunos autores que participaron de una estética semejante y publicaron en la primera mitad de la década de 1880, como José Martí, Julián del Casal, Manuel Gutiérrez Nájera, Salvador Díaz Mirón, Enrique Gómez Carrillo, Manuel González Prada, José Asunción Silva y Salvador Rueda fueron considerados precursores del modernismo. La crítica actual los considera autores plenamente modernistas.

•Escritores modernistas colombianos

José Asunción Silva.Artículo principal: José Asunción Silva
José Asunción Silva (Bogotá, 1865 - Bogotá, 1896) realizó su educación de forma autodidacta desde que abandonó los estudios en 1878. Viajó a París y vivió en Londres y en Suiza. Se suicidó tras el fracaso del negocio familiar y las consiguientes deudas, la muerte de su hermana y de su abuelo y la pérdida de gran parte de su obra en un naufragio. Su obra poética conocida es, por tanto, escasa, aunque se destaca por su innovación y por su gran contenido modernista. Lo más recordado de su obra son los Nocturnos.

Artículo principal: Guillermo Valencia Castillo
Guillermo Valencia Castillo (Popayán, 1873 - Popayán, 1943), fue un poeta, diplomático y político con una gran trayectoria, quien llegó a ser en dos ocasiones candidato a Presidente de la República de Colombia y ocupá una banca de senador. Hijo de una familia de origen español, se empezó a interesar por la poesía en un colegio de sacerdotes franceses. Viajó a París, donde conoció a Darío. Se convirtió en uno de los más importantes modernistas al publicar Ritos (1899). Años después, su hijo Guillermo León Valencia fue Presidente de Colombia entre 1962 y 1966.


http://es.wikipedia.org/wiki/Modernismo_(literatura_en_espa%C3%B1ol)

CANCIÓN DE LA VIDA PROFUNDA. PORFIRIO BARBA JACOB

Hay días en que somos tan móviles, tan móviles,
como las leves briznas al viento y al azar.
Tal vez bajo otro cielo la Gloria nos sonríe.
La vida es clara, undívaga, y abierta como un mar.

Y hay días en que somos tan fértiles, tan fértiles,
como en abril el campo, que tiembla de pasión:
bajo el influjo próvido de espirituales lluvias,
el alma está brotando florestas de ilusión.

Y hay días en que somos tan sórdidos, tan sórdidos,
como la entraña obscura de oscuro pedernal:
la noche nos sorprende, con sus profusas lámparas,
en rútiles monedas tasando el Bien y el Mal.

Y hay días en que somos tan plácidos, tan plácidos...
(¡niñez en el crepúsculo! ¡Lagunas de zafir!)
que un verso, un trino, un monte, un pájaro que cruza,
y hasta las propias penas nos hacen sonreír.

Y hay días en que somos tan lúbricos, tan lúbricos,
que nos depara en vano su carne la mujer:
tras de ceñir un talle y acariciar un seno,
la redondez de un fruto nos vuelve a estremecer.

Y hay días en que somos tan lúgubres, tan lúgubres,
como en las noches lúgubres el llanto del pinar.
El alma gime entonces bajo el dolor del mundo,
y acaso ni Dios mismo nos puede consolar.

Mas hay también ¡Oh Tierra! un día... un día... un día...
en que levamos anclas para jamás volver...
Un día en que discurren vientos ineluctables
¡un día en que ya nadie nos puede retener!


TRISTE AMOR
No hay nada grande, nada, sino la Muerte… En vano
querrá un ardiente Numen, tras líricos empeños,
aprisionar la turba de los silfos risueños
o descubrir las líneas de un rostro sobrehumano.

Las cosas son la espuma del tiempo en nuestra mano;
la gloria es eco de una proeza urdida en sueños;
joyeles y palacios de exóticos diseños
son fábrica de niebla, ruido del océano…

Con todo, Cintia mía, en la noche nevada
junto a mi carne lívida tu carne sonrosada…
y un hijo rasgue otrora las brumas del camino.

¡Si es crimen dar renuevos a la materia oscura,
yo purgaré en mí mismo la erótica locura
de dos lobeznos triste que amamantó el Destino!

SOBERBIA

Le pedí un sublime canto que endulzara
mi rudo, monótono y áspero vivir.

El me dio una alondra de rima encantada...
¡Yo quería mil!

Le pedí un ejemplo del ritmo seguro
con que yo pudiera gobernar mi afán.

Me dio un arroyuelo, murmullo nocturno...
¡Yo quería un mar!

Le pedí una hoguera de ardor nunca extinto,
para que a mis sueños prestase calor.

Me dio una luciérnaga de menguado brillo...
¡Yo quería un sol!

Qué vana es la vida, qué inútil mi impulso,
y el verdor edénico, y el azul Abril...

¡Oh sórdido guía del viaje nocturno!
¡Yo quiero morir!

El mono Gramático



El mono gramático, Le singe grammairien, una obra escrita y publicada en el año 1974 por Octavio Paz Lozano, quien es poeta, ensayista y es reverenciado como uno de los magnánimos escritores en el siglo XX.
Es una obra escrita metafóricamente, el cual muestra el recorrido hacia Galta, pero lo hace excesivamente descriptivo, mostrándonos cada detalle de la trayectoria del autor, pero de una forma poética.

La intención del autor era ubicar al lector explícitamente en un tiempo, un lugar, un paisaje, una situación de manera detallada y de cierto modo maneja un estilo en su redacción con términos muy técnicos.

Por otra parte, el autor repetidamente menciona la misma palabra en varias líneas, se podría decir que es una anáfora.”(…Por tanto, no hay que decir ni siempreni nunca, sino casi siempre o casi nunca,…la fijeza (siempre, nunca, casi siempre, casi nunca, etc.)... la fijeza (siempre, nunca, casi siempre, casi nunca, etc.)...es momentánea (siempre, nunca, casi siempre, casi nunca, etc.)La fijeza ...


El mono gramático es una de las grandes metáforas de la creación de todos los tiempos. A través del camino que lleva a Galta, pequeño poblado cercano a Delhi, el poeta va dibujando y descubriendo la imagen de su propia obra para revelar una realidad que explora a través de su relación con el lenguaje: el cuerpo como lenguaje, el lenguaje como cuerpo, el camino como metáfora de la creación, la creación como forma de conocimiento.

A la vez vasta reflexión y poema en prosa, El Mono Gramático es una de las obras más importantes de Octavio Paz. Dos escenarios convergentes —el camino de Galta, en la India, y un jardín de Cambridge— son el punto de partida de una indagación en torno al sentido del lenguaje y sus relaciones con la realidad fenoménica, en torno al juego de secretas correspondencias entre idea y verbo, palabra y percepción, erotismo y conocimiento.

Los mitos cosmogónicos orientales y los arquetipos revelados en el arte romántico —Delacroix— o en el arte de los dementes —Richard Dadd— convergen ocultamente; el budismo tántrico, en cuanto experiencia mística de lo absoluto, se revela afín a la revelación poética. El fulgurante genio expresivo de Paz hace de El Mono Gramático una constelación de signos e imágenes, de presencias fonéticas y semánticas, que estalla con silencioso resplandor en el campo de batalla de la página en blanco.

HISTORIA DE NOVALIS



Nombre Georg Friedrich Philipp Freiherr von Hardenberg
Nacimiento 2 de mayo de 1772
Castillo de Oberwiederstedt, en la zona de Sajonia, en la actual Alemania
Defunción 25 de marzo de 1801 (28 años)
Weißenfels, Alemania
Seudónimo Novalis
Ocupación Escritor en prosa, poeta, místico, filósofo, ingeniero civil
Nacionalidad Alemana

Poeta romántico, que creía en los sueños y en la imaginación. Trabajaba especialmente la noche
Nacido en el seno de una familia noble de Sajonia, recibió una educación pietista.
Tras su traslado a Leipzig en 1791, conoció a los hermanos Friedrich y August Wilhelm von Schlegel, con quienes colaboró más adelante en algunos proyectos, como la revista Athenaeum, una de las primeras manifestaciones del Romanticismo. Un año más tarde pasó a Wittenberg, donde ejerció la jurisprudencia. La muerte de su prometida, la jovencísima Sophie von Kühn, a causa de la tuberculosis (1797), le afectó profundamente. En sus Himnos a la noche (Hymnen an die Nacht, 1800), colección de poemas en prosa y verso, el poeta exalta la noche, identificada con la muerte, como el paso hacia la «vida verdadera», un renacimiento místico en la persona de Dios, donde sería posible el reencuentro con su amada y con el conjunto del universo. En 1799 se convirtió en administrador de minas en Weissenfels, poco antes de su prematura muerte, también a causa de la tuberculosis.

Johann Christoph Friedrich Schiller, desde 1802 von Schiller (Marbach am Neckar, 10 de noviembre de 1759 – Weimar, 9 de mayo de 1805), fue un poeta, dramaturgo, filósofo e historiador alemán. Se le considera el dramaturgo más importante de Alemania y es, junto a Goethe, una de las figuras centrales del clasicismo de Weimar. Muchas de sus obras de teatro pertenecen al repertorio habitual del teatro en alemán. Sus baladas se cuentan entre los poemas más famosos.

IMAGINACIÓN Y MOVIMIENTO IMAGINISTA

IMAGINACIÓN: ( Varios significados y puntos de vista)
Es la fuente misma de la transcendencia del sujeto humano y su apertura a la comprención de ser en general.
Kogan

• La imaginación es la que trae a la luz, la que hace visible como imagen, la que da la idea de, la que pemite " tener idea"; es decir, la que pone en existencia.
Tratase de la imaginación como la fuente básica de la experiencia y del conocimiento; más aún de la imaginación en cuanto fuente básica de toda praxis y de todo saber.

•Facultad trascendental que según Kant, unifica. Sensibilidad y entendimiento; facultad que hace posibles las imágenes, es decir la producción de síntesis figurales.

• Aristóteles
" La imaginación es trascendental por que posibilita la experiencia en su totalidad, la praxis total y el saber general, y con ello la existencia misma. Como facultad trascendental, la imaginación tiene a priori no sòlo las regulaciones figurales que posibilitan la experiencia y el conocimiento, si no también las regulaciones de la formación de imágenes y su unidad en la regla"

Tomado de el libro: Qué es entonces Psicoanálisis? de Hermes Padilla Oviedo. U de A.
Éste se encuentra en la biblioteca de la Fundación Universitaria Luis Amigó.

" LA IMAGINACUIÓN ES SUBJETIVA SOBRE UN OBJETO REAL Ó IRREAL.
• NOS CREA UNA REALIDAD PARALÉLA

Movimiento imaginista: Movimiento poético que floreció en Estados Unidos e Inglaterra entre 1909 y 1917 como oposición al romanticismo. Fue liderado por los poetas estadounidenses Ezra Pound y, posteriormente, por Amy Lowell. Otros poetas imaginistas fueron los escritores ingleses D. H. Lawrence y Richard Aldington, y los poetas estadounidenses John Gould Fletcher y Hilda Doolittle. Todos ellos publicaron manifiestos y escribieron poemas y ensayos para respaldar sus teorías. Confiaban ante todo en el uso de imágenes precisas e incisivas como medio de expresión poética y preconizaban la exactitud en la elección de las palabras, la libertad temática y formal, y el uso del lenguaje coloquial. La mayoría de los poetas imaginistas cultivaron el verso libre, y se sirvieron de la asonancia y la aliteración, más que de esquemas métricos formales, para estructurar su poesía.



http://palabraseneltintero.blogspot.com/2008/04/movimiento-imaginista.html

POESIA Y CREACION: EL DON DE LO QUE NO ESTA




Poemas de Huho Mujica:

Otea hacia el don de la ausencia, hacia la ausencia como don.

Otea, escucha, hacia lo imposible de sí mismo.
O hacia lo más propio de sí.
Su otro de cada otro, también de sí.
(La sed de transparencias, no de agua.


Lo que nunca fue ni será: La razón del ser y el hacer de la poesía:
su sinrazón, su gratitud. Su decreación:
su alteridad de sí, no de mí.)

El don del comienzo es la decisión de comenzar.
L creación crea, antecede.

Crear es cultivar, acoger y proteger ese instante verbal,
darle tiempo para que se conjuge en el tiempo.

... el don de la creación y la creación como don: el hacernos creadores.

Lo posible es el instante, lo real siempre es pasado.

La poesía es visitación, irrupción; el poeta acogida: vacío de sí. Nada y sed.

El poeta no escribe para llenar ese vacío: lo mantine abierto escrbiendo (vaciándose).

Escribe errando lo abierto, lo que va abriendo al escribir: diciéndolo.

Escribir es abrir
(abrirse de un libro o abrirse de sí: ambos en el abrirse de la palabra, en su revelar).

(Escribir, como morir, es afuera.
El surgir lleva, lo abierto se rebasa sin cubrirse,
se expande sin replegarse).

Apertura: lo abierto recibe.
Recibir es su don: dar espacio

Como un don que se nos diera por haberlo recibido.
(Poesía o vida, o ambos pero no uno).

( Hay más poesía que realidad, por eso apenas puede decirse.
Por eso todo rebasa, no desde sí, en sí.)


Letra a letra la palabra, isla en el archipiélago del vacío.
vacío a vacíoel sentido.

Lector a lector, ruptura a rupturael salto qye reúne.
Ruptura a ruptura el silencio entra.
El adentro quedesborda.

El río corre, el desborde fecunda.

Es creación no lo creado.

Tampoco es luz. Es noche: es dar a luz.
Engendrar sentidos.


(Toda sombra es ayer. la belleza es siempre otra.)
La poesía es un vaso de agua derramada sobre la tinta, escriobe
borrando,
dice tranparentando,
pasando. Ese paso es su decire: su deriva, su poema.

La poesía nos sobrepasa, nos abre desde más hondo que nosotros mismos: nos hace otros,
nos altera naciéndonos.

El poeta escribe no lo que está escuchando al escribir (lo que me digo), si no lo que va dejando de escuchar (lo que me callo); mientras la poesía habla y calla.
Dice y hace decir. Haciendo decir calla.

POEMA DE LA MANZANA



fruta que se manifiesta en el tiempo de Adán
fruta que con su color despierta el gusto
a culaquier paladar.

Fruta prohibida pero deliciosa
que con su sabor se convierte
en una deidad contagiosa

De mordisquitos en mordisquitos
me voy devorando estos trocitos
que hacen de mi vida y mi boca
un mar de incitaciones grandiosas

La manzana como fruta y símbolo de pecado
y con su color rojo pasión que simboliza
el placer y la tentación ha excitado
el sentido del gusto a un punto inaplacado

Si no quieres comer MANZANAS
aquí hay alguien que con mucho placer
hace de este pecado una maravilla ha cometer